miércoles, 17 de marzo de 2010

Etimología con doble tirabuzón.

Cuando alguien no sabe lo que quiere decir una palabra, lo mejor es ir haciéndola pedacitos hasta alcanzar trozos que sí sabemos lo que significan. O eso o darle la vuelta a la tortilla, es decir, cambiar prefijos o sufijos, o como quiera que se llamen las "partículas interiores".

Hoy nos ocupamos de la palabra inextricable.

Como no sabemos lo que significa inextricable, y no tenemos tiempo de acceder a un diccionario (o simplemente nos tomamos como un pasatiempo el adivinar lo que significa esta palabra), podemos pensar de la siguiente manera.

Para que algo sea inextricable debe ser lo contrario a extricable.

Para que algo sea extricable, se debe poder extricar.

Algo que se ha extricado, es porque en el pasado se tricó pero ya no se puede tricar.

Algo que en el pasado se tricó porque se có tres veces.

¡Lo tenemos!

Algo inextricable es que algo que ya no es posible que deje de carse tres veces.

Un lío, ¿no? ¡Equilicuá!

3 comentarios:

Unknown dijo...

vaya... que lío, me pregunto sobre el desglose de la palabra supercalifragilisticoespialidoso....

Un gusto leerte.. por aqui ando..

Roberto Martín-Corral dijo...

Me acabo de extricar un par de veces por lo menos

Pedro dijo...

Ops, perdón...

Se me olvidó añadir lo de "No lo intente en casa".