lunes, 22 de septiembre de 2008

Aforismo de todo a un dólar #70

Es aconsejable quitarle hierro a la ironía.

(Prueba a decirlo en inglés)

9 comentarios:

Carmona Dixit dijo...

¿Qué pasa? Que el dolar pesa menos que el euro, ¿no?

Tartamundos Trotamudo dijo...

Claro, el dólar en estos momentos pesa poco poco...

Y el aforismo es ligero de cascos...

Por cierto, la respuesta es ¿y?

Carmona Dixit dijo...

Ostras, lo he mirado muy a la ligera... que no había visto lo de leerlo en inglés.

La respuesta sería ¡Y!

Tartamundos Trotamudo dijo...

Podemos discutir si son más adecuados los signos de admiración o los de interrogación.

¿Podemos discutir?

¡Podemos discutir!

Carmona Dixit dijo...

Podemos discutir, pero yo lo dejaría en "y". Lo de "¡Y!" era por la sorpresa.


Ahora...
¿SERÍA EN MAYÚSCULA o en minúscula!

Tartamundos Trotamudo dijo...

Podemos discutir, pero yo creo que SERÍA EN MINÚSCULA...

más que nada porque las letras mayúsculas al final de las palabras no están bien vistas...

ahorA quE, quiéN dijO miedO!?!?

Carmona Dixit dijo...

!!!¿¿¿Yo DIGo MIEDo Al REVÉs. Me PLANTo, Me ABONo Y Me RIEGo.¡¡¡¿¿¿

Tartamundos Trotamudo dijo...

Me quedo sin palabras.

Si le da igual, tengo unos signos de admiración a buen precio.

Bricd dijo...

Pues si me permiten unirme a esta conversación "oxidada" yo diría que eso sólo es cuestión de tener "Fe"...
Pues una ironía descaFEinada, tarda mucho en oxidarse.
Podría ser un "oximoron"
Breves saludos